355266 работ
представлено на сайте
языковые особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский.

Диплом языковые особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский., номер: 316496

Номер: 316496
Количество страниц: 52
Автор: marvel13
2600 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover языковые особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский. , "ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
1.1 Специальная теория перевода
1.2 Понятие дискур...

Автор:

Дата публикации:

языковые особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский.
logo
"ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
1.1 Специальная теория перевода
1.2 Понятие дискур...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "ОГЛАВЛЕНИЕ
    ВВЕДЕНИЕ
    ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
    1.1 Специальная теория перевода
    1.2 Понятие дискурса
    1.2.1 Экономический дискурс
    1.2.2 Особенности экономического дискурса
    1.3 Понятие адекватности экономического текста
    ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
    2.1 Перевод на уровне лексических единиц
    2.1.1 Перевод терминов и специальной лексики
    2.1.2 Перевод общеупотребительной лексики
    2.1.3 Перевод аббревиатур, акронимов и названий организаций
    2.2 Перевод на грамматическом уровне
    2.2.1 Грамматические особенности
    2.2.2 Замена
    2.2.3 Перевод заголовков
    2.3 Перевод на стилистическом уровне
    2.3.1 Перевод фразеологизмов и клише
    2.3.2 Перевод метафор
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    БИБЛИОГРАФИЯ"
logo

Другие работы