355266 работ
представлено на сайте

Контрольная Вариант 10 латинский язык, номер: 319729

Номер: 319729
Количество страниц: 7
Автор: marvel000
390 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Вариант 10 латинский язык , ВАРИАНТ N 10
АНАТОМИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


I.
1. Nervus vasorum
2. Vaginae fibrosae digitorum manus
3. Gangl...

Автор:

Дата публикации:

Вариант 10 латинский язык
logo
ВАРИАНТ N 10
АНАТОМИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


I.
1. Nervus vasorum
2. Vaginae fibrosae digitorum manus
3. Gangl...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    ВАРИАНТ N 10
    АНАТОМИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


    I.
    1. Nervus vasorum
    2. Vaginae fibrosae digitorum manus
    3. Ganglia plexuum
    4. Paries tympanicus ductus cochlearis
    5. Curvatura gastris maior

    II.
    1. Задняя вена левого желудочка
    2. Мышца, поднимающая левую губу
    3. Перегородка лобных пазух
    4. Верхняя часть двенадцатиперстной кишки
    5. Прободающие ветви

    КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

    Ι.
    Исходный термин (русскими и латин-скими буквами) ТЭ (без со-единитель-ной гласной) Латинский дублет (одно-словный дуб-лет в словар-ной форме) Русские значения Перевод термина на русский язык.

    ΙΙ.
    ОБРАЗОВАТЬ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ТЕРМИНЫ С ТЭ «кардио-», ОЗНАЧАЮЩИЕ:
    Увеличение
    Заболевание мышцы
    Мышечная клетка
    Удар (паралич)
    Разрыв
    Уплотнение (ткани)
    Графическая регистрация сокращений
    Боязнь (смерти от заболевания)

    III.
    ОБРАЗОВАТЬ НА ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ ТЕРМИНЫ С ЗАДАННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ:
    Патологический процесс, вызываемый аскаридами
    Иссечение (участка) артерии
    Воспаление маточных труб и яичника
    Множественные опухоли лимфоидной ткани
    Прокол живота
    Малые размеры верхней челюсти
    Низкое положение сердца
    Инструмент для рассечения мышц
    Раздел медицины, занимающийся клеточным строением
    Мочекаменная болезнь

    IV.
    ПЕРЕВЕСТИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК:
    Желудочковая тахикардия
    Гематома головного мозга
    внутрисуставной перелом
    Кавернозный туберкулёз лёгких
    Сердечно-лёгочная недостаточность

    ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

    I. НАПИСАТЬ ПО-ЛАТЫНИ, ВЫДЕЛИТЬ ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ И УКАЗАТЬ ИХ ЗНАЧЕНИЕ:
    Стенокард – Stenocard
    Дикаин – Dicainum
    Дехолин – Decholin
    Гендевит – Hendevitum
    Олеандомицин – Oleandomycin
    Седевал – Sedeval
    Тиобарбитал – Thiobarbital
    Норсульфазол – Norsulfazolum
    Окситетрациклин – Oxytetracyclinum
    Осарцид – Osarcidum

    II.
    1. НАПИСАТЬ ТЕРМИНЫ ПО-ЛАТЫНИ (В Nom. И Gen.):

    Тетрациклиновая мазь - тетрациклиновой мази
    Раствор адреналина - раствора адреналина
    Трава горицвета весеннего - травы горицвета весеннего
    Настойка боярышника - настойки боярышника
    Нитрат стрихнина - нитрата стрихнина
    Корневище с корнем валерианы - корневища корня валерианы
    Основной нитрат висмута с экстрактом красавки - основного нитрата висмута с экстрактом красавки
    Очищенная сера - очищенной серы
    Палочки с димедролом - палочек с димедролом
    Драже аскорбиновой кислоты - драже аскорбиновой кислоты

    2. ПЕРЕВЕСТИ:
    В таблетках, покрытых оболочкой
    Для детей

    III.
    1. ПЕРЕВЕСТИ РЕЦЕПТЫ:

    ВОЗЬМИ: Таблетки гидрохлорида тетрациклина 0,1 числом 30
    Выдай.
    Обозначь:
    ВОЗЬМИ: Ацетилсалициловой кислоты 0,24
    Фенацетина 0,18
    Кофеина 0,03
    Какао 0,015
    Лимонной кислоты 0,02
    Выдать такие дозы числом 6 в таблетках
    Обозначить:
    ВОЗЬМИ: Свечи «Анузол» числом 6
    Выдать.
    Обозначить:

    2. НАПИСАТЬ БЕЗ СОКРАЩЕНИЙ И ПЕРЕВЕСТИ:

    Rp.: Chiniofoni 5,0
    Talci ad 50,0
    M. f. pulv.
    D.
    S.:
logo

Другие работы