315611 работ
представлено на сайте
Стилистические особенности русской народной сказки

Курсовая Стилистические особенности русской народной сказки, номер: 193139

Номер: 193139
Количество страниц: 32
Автор: marvel7
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Стилистические особенности русской народной сказки , СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СКАЗКИ КАК ЛИТЕРАТУРНОГО ЖАНРА
1.1. Сказка как литературный жанр...

Автор:

Дата публикации:

Стилистические особенности русской народной сказки
logo
СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СКАЗКИ КАК ЛИТЕРАТУРНОГО ЖАНРА
1.1. Сказка как литературный жанр...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    СОДЕРЖАНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ
    ГЛАВА 1. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СКАЗКИ КАК ЛИТЕРАТУРНОГО ЖАНРА
    1.1. Сказка как литературный жанр
    1.2. Стилистические особенности русской народной сказки
    1.3. Специфика перевода русской народной сказки на английский язык
    ГЛАВА 2. АНАЛИЗ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕВОДА РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК НА ПРИМЕРЕ ПЯТИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
    ВЫВОДЫ
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
    ?
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
    1. Абрамович Т. Л. Введение в литературовединие / Т. Л. Абрамович. – М. : Просвещение, 1979. – 182 с.
    2. Аникин В. П. Русская народная сказка. – М., 1984.
    3. Богатырёв П.Г. Фольклор как искусство слова / П.Г. Богатырёв. – М. – 1969. – 237 с.
    4. Бондарко Л.В. Основы общей фонетики / Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, М.В. Гордина. – СПб. : Изд-во СПб. ун-та, 1991. –152 с.
    5. Блинов Ю.М. Сказки-рассказки. Екатеринбург. Средне-Уральское книжное издательство. 1997
    6. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка иностранцам. М., 1973 (1-е изд). – М., 1990 (4-е изд., пер. и доп.).
    7. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. – М., 1963. – 147 с.
    8. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка / И. Р. Гальперин. –М. : Высш. шк., 1991. – 205 с.
    9. Герасимова Н.М. Пространственно-временные формулы русской волшебной сказки / Н.М. Герасимова // Руський фольклор. – М.; Л., 1978. – Вып. 18.
    10. Елина Н. Предисловие / Н. Елина // Народные сказки Британских островов. Сборник / Сост. Дж. Риордан. – М.: Радуга, 1987. – На англ. яз. – 368 с.
    11. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика / В.М. Жирмунский. – Л.: Наука, 1977. – С. 28.
    12. Казакова Т.А. Imagery in Translation. Практикум по художественному переводу: учебное пособие / Т.А. Казакова. – СПб.: Союз, 2003. – 320 с.
    13. Краткая литературная энциклопедия / гл. ред. А. А. Сурков. – М. : Советская энциклопедия, 1971. Т. 6. – 1971. – 1039 с.
    14. Лесохина А. М. Использование литературной сказки для извлечения лингвокультурологической информации / А. М. Лесохина // Ярославский педагогический вестник. – 2011. – № 2. – Т. II (Психолого-педагогические науки). – С. 189–192.
    15. Липовецкий М. Н. Поэтика литературной сказки / М. Н. Липовецкий. – М. : Наука, 1992. – 328 с.
    16. Пропп В. Я. Морфология сказки / В. Я. Пропп. – М. : Наука, 1968. – 120 с.
    17. Пропп В. Я. Русская сказка. Л., – 1984.
    18. Рошияну Н. Традиционные формулы сказки / Н. Рошияну. – М., 1974.
    19. Стиль автора и стиль перевода / [Новикова М.А., Лебедь О.Н., Лукинова М.Ю. и др.]. – К.: УМК ВО при Минвузе УССР, 1988. – 84 с.
    20. Тимофеев Л. И. Словарь литературоведческих терминов / под ред. Л. И. Тимофеева, С. В. Тураева. – М.: Просвещение, 1974. – 487 с.
    21. Федоров А. В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) : [Учеб. пособие] / А. В. Федоров. — СПб. : Филологический факультет СПбГУ; М. : ООО “Издательский Дом “ФИЛОЛОГИЯ ТРИ”, 2002. – 416 с.
    22. Gamble N. Exploring Children s Literature / Nikki Gamble,
logo

Другие работы