Номер: 375093
Количество страниц: 37
Автор: marvel13
Курсовая Способы передачи русских реалий в англоязычном тексте (на материале перевода романа А.С. Пушкина Евгений Онегин), номер: 375093
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
- Содержание:
"ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………. 3
ГЛАВА I. РЕАЛИЯ КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА…………………………. 5
1.1. Понятие и виды реалии в теории перевода англоязычного текста…..5
1.2. Роль реалий в сохранении культурной идентичности произведения……………………………………………………………………..16
1.3. Преобразования при передаче культурных реалий (компенсация, замена, опущение)……………………………………………………………….18
ГЛАВА II. СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ РУССКИХ РЕАЛИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА РОМАНА А.С. ПУШКИНА «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»)……………………………………….….22
2.1. Перевод социокультурных реалий (персонажи, обычаи, традиции)..22
2.2. Перевод историко-культурных реалий (места, события, социальные и политические понятия)…………………………………………………………..29
2.3. Проблемы перевода народных фраз и выражений……………….…..31
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………….……35
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………..36
"