354946 работ
представлено на сайте
Роман «История кавалера де Гриё и Манон Леско» Антуана Франсуа Прево

Контрольная Роман «История кавалера де Гриё и Манон Леско» Антуана Франсуа Прево, номер: 288772

Номер: 288772
Количество страниц: 3
Автор: marvel6
390 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Роман «История кавалера де Гриё и Манон Леско» Антуана Франсуа Прево , Ссыльный аббат Прево был далек от рационального Просвещения. Однако, характерная для этой эпохи трансформация общественного сознания, пер...

Автор:

Дата публикации:

Роман «История кавалера де Гриё и Манон Леско» Антуана Франсуа Прево
logo
Ссыльный аббат Прево был далек от рационального Просвещения. Однако, характерная для этой эпохи трансформация общественного сознания, пер...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    Ссыльный аббат Прево был далек от рационального Просвещения. Однако, характерная для этой эпохи трансформация общественного сознания, переход от мышления сословного к индивидуально-личному, затронул и егобурную личнуюжизнь, подчинённую порывистости страсти.
    Роман «История кавалера де Гриё и Манон Леско» Антуана Франсуа Прево во многом автобиографический. Главный герой произведения, так же, как Антуан, происходит из элиты французского общества, дворянства мантии, так же в юношестверазрывает связи с ним из-за любовной страсти. Концепт любви в романе выражается через поведение де Гриё, любовь занимает всё пространство егодуховной культуры, она поглощает его отношение к самому себе. Любовь де Гриё побеждает голос разума в лице старшего де Гриё и друга Тибержа (Тибергия). При этом де Гриё осознаёт неразумность, спонтанность своего поведения и боится того, что рациональные доводы смогут его остановить. Поэтому он отдаляет от себя как отца, так и друга Тибержа: «Тиберж, ровно ничего не понимая в этой сцене, молча следовал за мною: он не слышал нашей беседы, прогуливаясь по двору, покуда я говорил о любви моей прекрасной даме. Опасаясь его благоразумия, я отделался от него, послав его с каким-то поручением».
    СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ

    1. Платон. Пир. / Сочинения в четырех томах. Т. II. Под общ. ред. А. Ф. Лосева и В. Ф. Асмуса. СПб. Издательство С.-Петерб. ун-та. 2007.
    2. Прево А. История Манон Леско и кавалера де Грие. [Электронный ресурс] / режим доступа: http://lib.ru/INOOLD/PREWO/manon.txt
logo

Другие работы