Номер: 357225
Количество страниц: 47
Автор: marvel13
Курсовая ПОДХОДЫ К ПЕРЕВОДУ ЮМОРА ПРИ АУДИОВИЗУАЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ, номер: 357225
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
- Содержание:
ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………...… 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕДАЧИ КОМИЧЕСКОГО ПРИ ПЕРЕВОДЕ 1.1. Функционирование комического в различных типах дискурса……5 1.2. Понятие «английский юмор» и аспекты его изучения……………11 1.3. Понятие аудиовизуальный перевод и его виды……………………14 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1…………………………………………….…19 ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ПЕРЕДАЧЕ КОМИЧЕСКОГО ПРИ ПЕРЕВОДЕ СЕРИАЛОВ 2.1. Способы перевода англоязычного юмора на русский язык………25 2.2. Особенности перевода юмора в сериале «Рик и Морти»…………32 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 …………………………………………….…37 ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………38 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………. 41