355266 работ
представлено на сайте
Отражение языковой картины мира на основе романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»

Курсовая Отражение языковой картины мира на основе романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение», номер: 257744

Номер: 257744
Количество страниц: 60
Автор: marvel5
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Отражение языковой картины мира на основе романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» , Содержание
Введение 4
Глава 1 Научно-теоретические основы исследования картин мира в лингвистике 8
1. 1 Понятие «языковая ка...

Автор:

Дата публикации:

Отражение языковой картины мира на основе романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»
logo
Содержание
Введение 4
Глава 1 Научно-теоретические основы исследования картин мира в лингвистике 8
1. 1 Понятие «языковая ка...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    Содержание
    Введение 4
    Глава 1 Научно-теоретические основы исследования картин мира в лингвистике 8
    1. 1 Понятие «языковая картина мира» в современных исследованиях 8
    1.2 Соотношение картины мира и языковой картины мира 14
    1.3 Взаимодействие языковой и концептуальной картин мира 24
    Выводы по главе 29
    Глава 2 Актуализация английской языковой картины мира в романе Джейн Остин «Prideandprejudice» 30
    2.1 Идиостиль и поэтологический контекст анализируемого произведения 30
    2.2 Художественная картина мира и особенности ее представления в творчестве Джейн Остин 39
    2.3 «Гордость и предубеждение» как отражение английской языковой картины мира 43
    Выводы по главе 53
    Заключение 55
    Список использованной литературы 57

    Список использованной литературы
    1. Апресян Ю. Д. Избранные труды. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. – Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. - 767 с.
    2. Барабанова И.Г. Когнитивный аспект современной русской экономической терминосистемы: Диссер. канд.филиог.н. – Нальчик, 2006.
    3. Дрофа Л.И. Ключевые понятия когнитивной лингвистики. – Ош, 2009. – 89 с.
    4. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.: Наука, 1990. - 108 с.
    5. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. – М.: Гно-зис, 2002. – 283 с.
    6. Кронгауз М. А. Семантика. - М.: Academia, 2005. - 351 с.
    7. Лебедева Н. М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию: Университетский учебник. - М.: Ключ-С, 1999.- 224 с.
    8. Леонтьев А.А. Языковое сознание и образ мира. Язык и сознание: пара-доксальная рациональность. – М., 1993. – 356 с.
    9. Павилёнис Р. И. Проблема смысла (современный логико-философский анализ языка). - М.: Мысль, 1983. - 286 с.
    10. Попова З. Д., Стернин И. А. Семантико-когнитивный анализ языка. - Воронеж, 2006
    11. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. / Отв. ред. Б. А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. - 215 с.
    12. Руднев В. Энциклопедический словарь культуры XX века. – М.: Аграф, 2001. – 608 с.
    13. Седых А. П. Языковая картина мира и национальная концептосфера // Этнокультурные константы в русской языковой картине мира: генезис и функционирование: Материалы Междунар. науч. конф. / Под ред. д-ра филол. наук, проф. Н. Ф. Алефиренко. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2005. - С. 118-121.
    14. Семейн Л. Ю., Тарасова И. А. Когнитивные аспекты лингвокультурологии. - Омск, 2005. – 72 с.
    15. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. - М., Наука, 1998.
    16. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт, исследования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. -824 с.
    17. Сусов И.П. Введение в языкознание / И.П. Сусов. – М.: АСТ; Восток-За-пад, 2008. – 379 с.
    18. Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира (материалы к словарю). - М.: «Языки славянской культуры», 2002. - 224 с.
    19. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М. М. Бахтин. – Москва: Искусство, 1986. – 300 с.
    20. 2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - М.: Наука, 1981. – 139 с.
    21. 3. Phillips K. C. Language and class in Victorian England: Cambridge university press. - 1988. - p. 133.
    22. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969
    23. Манерко JI.A. Английский язык через историю британского народа. Рязань, РГПУ им. С.А.Есенина 1998. - 272 с.
    24. Расторгуева Г.В. Художественный текст как объект когнитивного исследования // Материалы I международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Тамбов, 1998 ч.1 с.89-92 Рахилина О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия АН, Сер. Лит. и яз. 2000. т.59 №3.
    25. Томахин Г.Д. Реалии - американизмы. Пособие по страноведению. М. 1988
    26. Шестак Л.А. Когнитивные основы понимания интерпретации: фреймовый подход к анализу текста. // Интерпретация — понимание - перевод. СПб., 2005.- с. 201-214
    27. Щирова И.А. Художественное моделирование когнитивных процессов в англоязычной психологической прозе XX века, СПб, 2000
    28. Амелина Т.Д. Проблема реализма в творчестве Джейн Остен (метод и стиль): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1973.
    29. Атарова K.H. Поэзия и правда // Ann Radcliffe. A Romance of the Forest; Jane Austen. Northanger Abbey. M., 1983. С 7-28.
    30. Вельский А.А. Английский роман 1800-1810-х годов: Учеб. пособие по спецкурсу для студ. филол. фак. Пермь, 1968.
    31. Демурова Н.М. Джейн Остин и ее роман «Гордость и предубеждение» // http://apropospage.com/damzabava/osten/ost2.html.
    32. Ивашева В.В. Два романа Джейн Оустен («Убеждение» и «Мэнсфилд Парк») // Вестн. МГУ. Сер. 9. Филол. 1971. № 6. С. 17-29.
    33. Ивашева В.В. Несравненная Джейн // Ивашева В.В. Английский реалистический роман XIX века в его современном звучании. М., 1974. С. 41-88.
    34. Кеттл А. Джейн Остин. «Эмма» // Кеітл А. Введение в историю английского романа. М., 1966. С. 108-122.
    35. Baker E.A. The history of the English novel. L, 1929. Vol. 5.
    36. Bronte Ch . // Jane Austen's declarations on her own art II http://www.pemberley.com/janeinfo/janea rt.html#austart1.
    37. Liddel I R. The novels of Jane Austen. L., 1963.
    38. Barrie James Matthew. The annotated Peter Pan: the centennial edition. — 1-st ed. — New York; London: W. W. Norton and Company, 2011. — 393 p.
    39. Muthesius Hermann. The English house: in three volumes / trans. by Dennis Sharp. — 1st Eng. ed. — London: Frances Lincoln, 2007. — 768 p.
    40. O`Driscoll James. Britain. The country and its people: an introduction for learners of English. — 3rd ed. — Oxford University Press, 2003. — 225 p.
    41. Oxford Online Dictionary [электронный ресурс]: онлайн-словарь URL: https://en. oxforddictionaries. com/ definition/mentality (дата обращения 04.03.2017)
    42. Pavlovskaya Anna. England and the English. — M.: Moscow University Press; Pamyatniki istoricheskoy misli, 2005. — 270 p.
    43. Worsley Lucy. If walls could talk: An intimate history of the home. — 1-st ed. — New York: Walker & Company, 2016. — 245 p.
    44. Набилкина, Л. Н., Протопопова Е. А. Быт Англии в XIX веке в романе Джейн Остен «Гордость и предубеждение» // Молодой ученый. — 2015. — № 23.2. — с. 105–108.
    45. Ожегов, С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. — М.: Азбуковник, 1999. — 944 с.
    46. Павловская, А. В. Особенности национального характера, или За что англичане любят очереди [Электронный ресурс] Журнал «Вокруг света», Июнь 2003, URL: http://www. vokrugsveta. ru/vs/article/512/ (дата обращения 03.03.2017).
    47. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: Слово/Slovo, 2000. — 264 с.
    48. Хроленко, А. Т. Основы лингвокультурологии. — М.: Флинта: Наука, 2004. — 184 с.
    49. Barrie James Matthew. The annotated Peter Pan: the centennial edition. — 1-st ed. — New York; London: W. W. Norton and Company, 2011. — 393 p.
    50. Muthesius Hermann. The English house: in three volumes / trans. by Dennis Sharp. — 1st Eng. ed. — London: Frances Lincoln, 2007. — 768 p.
logo

Другие работы