355266 работ
представлено на сайте
Особенности и трудности перевода малых поэтических жанров

Курсовая Особенности и трудности перевода малых поэтических жанров, номер: 318170

Номер: 318170
Количество страниц: 37
Автор: marvel13
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Особенности и трудности перевода малых поэтических жанров , "Введение……………………………………………………………………………...3
Глава 1. Теоретические аспекты перевода малых поэтических жанров с английского языка ...

Автор:

Дата публикации:

Особенности и трудности перевода малых поэтических жанров
logo
"Введение……………………………………………………………………………...3
Глава 1. Теоретические аспекты перевода малых поэтических жанров с английского языка ...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Введение……………………………………………………………………………...3
    Глава 1. Теоретические аспекты перевода малых поэтических жанров с английского языка на русский язык………………………………………………..5
    1.1. Понятие и сущность малых поэтических жанров в английском языке…...5
    1.1.1. Общая характеристика малых поэтических жанров………………………..5
    1.1.2. Лимерик как малая поэтическая форма……………………………………..7
    1.2. Особенности перевода малых поэтических форм…………………………13
    Глава 2. Особенности и трудности перевода малых поэтических жанров……..21
    2.1 Особенности передачи смысла при переводе малых поэтических жанров с английского языка на русский…………………………………………………….21
    2.2 Особенности использования трансформаций при переводе малых поэтических жанров………………………………………………………………..26
    Заключение………………………………………………………………………….35
    Список литературы…………………………………………………………………37







    "
logo

Другие работы