352717 работ
представлено на сайте
Латинский язык. Вариант 9 (контрольная работа №2)

Контрольная Латинский язык. Вариант 9 (контрольная работа №2), номер: 275669

Номер: 275669
Количество страниц: 5
Автор: marvel5
390 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Латинский язык. Вариант 9 (контрольная работа №2) , Контрольная работа № 2
Вариант 9
I. Переведите и просклоняйте в единственном и множественном числе:
мелкий порошок и крупный ...

Автор:

Дата публикации:

Латинский язык. Вариант 9 (контрольная работа №2)
logo
Контрольная работа № 2
Вариант 9
I. Переведите и просклоняйте в единственном и множественном числе:
мелкий порошок и крупный ...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    Контрольная работа № 2
    Вариант 9
    I. Переведите и просклоняйте в единственном и множественном числе:
    мелкий порошок и крупный порошок
    II. Напишите словарную форму существительных, определите падеж:
    scriptoris
    roentgeno
    prophylaxim
    mucorem
    pici
    imaginum
    generis
    fel
    exitu
    die
    III. Выпишите словосочетания с правильным употреблением падежа и переведите их на русский язык:
    IV. Согласуйте существительные с прилагательным или причастием, переведите на русский язык:
    V. Переведите выражения с предлогами на латинский язык:
    при остром и хроническом бронхите
    для наружного применения
    в стеклянном сосуде
    в поливитаминном сборе
    без выпаривания
    VI. Переведите на латинский язык словосочетания в именительном и родительном падежах:
    таблетки прегнантола цитрата, покрытые оболочкой
    слизистая оболочка рта
    очищенный винный спирт
    медоносная пчела
    VII. Переведите предложения.
    In Pharmacopoea Sovjetica editionis decimae olea pinguia describuntur
    Aethylii chloridum pro narcosi brevi et pro anaesthesia locali adhibetur
    Bolus alba remedium constituens est
    Sume fructus recentes Ribis nigri
    Emulsum lege artis praeparatur
    VIII. Объясните значение мотивирующих основ, суффиксов и приставок в клинических терминах, переведите их на русский язык:
    pneumolysis
    myelographia
    nephropathia
    hidradenoma
    gastroenterologia
    erythrocytopenia
    IX. Напишите на латинском языке наименования лекарств, объясните значение частотных отрезков:
    уросульфан
    прогестерон
    папаверин
    никоверин
    апрофен
    ангиотензинамид
    колхицин
    X. Напишите рецепты без сокращений, переведите на русский язык.
    XI. Переведите рецепты на латинский язык в полной и сокращенной формах (химические наименования — двумя способами).
    XII. Переведите наречия, напишите в словарной форме прилагательные, от которых они образованы:
    ) jucunde
    grosse
    fortiter
    ) maxime
    XIII. Переведите крылатые выражения.
    Sapienti sat
    Quale opus est, tale est praemium
    Res loquitur ipsa
    O magna vis veritatis
    XIV. Теория: обозначение пролонгированного и быстрого действия лекарств.
logo

Другие работы