Номер: 279334
Количество страниц: 15
Автор: marvel5
Контрольная Исследование переводческих приемов, номер: 279334
390 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
- Содержание:
1.2 Исследование переводческих приемов, используемых при переводе технических текстов
1.3 Основные переводческие трансформации, используемые при переводе терминов английского технического текста на русский
Список литературы
1. Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. – 2-е изд. – М.: ЛКИ, 2008. – 240 с.
2. Журавлёва А.С. Анализ примеров транскрипции и транслитерации в технической литературе / Электронный журнал «Молодежный вестник ИрГТУ». Номер 1. 2011. – 5 с.
3. Казакова Т.А. Практические основы перевода. English <=> Russian. – Серия: Изучаем иностранные языки. – СПб.: Издательство Союз, 2001. – 320 с.
4. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). – М.: Высш. шк., 1990. – 253 с.
5. Левицкая Т.Р., Фитерман A.M. Проблемы перевода. – М.: Международные отношения, 1976. – 208 с.
6. Макеева М.Н., Начерная С.В., Чуксина О.В. Технический перевод в повседневной жизни. Учебное пособие. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2004. – 160 с.
7. Мурзатаева А.Т. Лексические трансформации при переводе медицинских текстов /Алматинский Университет энергетики и связи, Казахстан. 2011. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.rusnauka.com/10_DN_2013/Philologia/5_133363.doc.htm
8. Паршин А. Теория и практика перевода.- М.: Русский язык., 2000. – 161 с.
9. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. – М.: Международные отношения,1974. – 216 с.
10. Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М., Наука, 1988. – 365 с.