355266 работ
представлено на сайте
Английский язык, 4 контрольные работы, вариант 1

Контрольная Английский язык, 4 контрольные работы, вариант 1, номер: 288150

Номер: 288150
Количество страниц: 12
Автор: marvel10
390 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Английский язык, 4 контрольные работы, вариант 1 , "Вариант 1

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, о...

Автор:

Дата публикации:

Английский язык, 4 контрольные работы, вариант 1
logo
"Вариант 1

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, о...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Вариант 1

    I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
    а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present
    Indefinite;
    б) признаком множественного числа имени существительного;
    в)показателем притяжательного падежа имени существительного.
    Переведите предложения на русский язык:

    1. This Swiss firm continues to develop its ownmarkets.

    2. An importer buysgoods abroad and imports them into his own country.

    3. The majority of the world's companies are small.
    II. Перепишите следующие предложения и переводите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определении, выраженных именем существительным.

    1. A staff department deals with personnel, credit and advertising.
    2. A sales manager has direct authority over salesmen.

    III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

    1. The retailer is the most expensive link in the chain of distribution.
    2. It's a bit more difficult to service the new model than the old model.
    3. John Maynard Keynes is one of the most brilliant economists of the twentieth century.

    IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

    1. Our representative came to Moscow to discuss some business matters.
    2. Any staff member of the Bank can appear at international conferences and take part in the discussions of economic issues.
    3. The secretary has no address of a local distributor.

    V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.

    1. A direct channel of the wholesaling moves goods from the manufacturer or producer to the consumer.

    2. External trade was the main factor on the pace of growth in the US economy.

    3. The price will depend on different things such as credit terms, delivery and other forms of service.
    VI. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно
    переведите 1-4 абзацы текста.

    Britain's Industry and Trade
    1. Britain lives by industry and trade. Her 55.5 million people provide one of the world's biggest markets for food and raw materials.
    2. Just over 2000 years ago the first industrial revolution began in Britain with such inventions as the steam engine and the first machinery for textiles. Later, British inventors and engineers gave the world the first railways, steamships, pneumatic tyres, miners' safety lamps, mechanical reapers, matches and many other things that are now familiar everywhere.
    3. Today, in a new age of modern technology, Britain has such new industries as electronics and telecommunications equipment, in aircraft and aircraft engines, in plastics and synthetic materials, radio-isotopes and new drugs - all major exports.
    Engineering industries produce many leading exports: machinery, cars, tractors and commercial vehicles, bicycles and precision instruments of many kinds.
    VII. Прочитайте 5-й абзац текста и письменно ответьте на следующий
    вопрос: What is Britain's role as a trading nation in the world?

    What is Britain's role as a trading nation in the world?
    Вариант 1
    1. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

    1. The president of the company has shown some interest in spare parts for the equipment.

    2. The Buyers and the Sellers were discussing the possibility of the purchase of inventory during their talks yesterday.

    1. The International Development Association is financed by grants from donor nations.

    2. When a consignment was received, it was examined and the delivery note was signed.
    II. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и ParticipleII и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли причастие определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

    1. Every project supported by the Bank is designed in close collaboration with national governments and local agencies.
    Supported - Participle II, обстоятельство.
    2. The key opening the door to IMF (International Monetary Fund) assistance is the member's balance of payments.
    Opening - Participle I, определение.
    3. The IMF (International Monetary Fund) is authorized to issue a special type of money, called the SDR, to provide its members with additional liquidity.

    4. While unloading the ship, there may be found out that some goods were damaged.

    III. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

    1. Prices can be set by the government, usually for different public services -
    railroads, electricity, manufactured gas, bus services, etc.
    2. A company must deduct its costs, expenses, losses on bad debts and other items.
    3. The Act of Claim shall contain the description and quantity of the goods under claims, order number, description and origin of the defect.
    4. All amendments and addendums to the Contract are to be considered as integral part of the Contract.

    IV. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1,2, 4 абзацы текста.

    Overseas Trade
    1. Britain is the fifth largest trading nation in the world and, as a member of the European Community, part of the world's largest trading bloc, accounting for 20 per cent of all trade in goods and services. Exports of goods and services are equivalent to over 25 per cent of gross domestic product (GDP). Britain is a major supplier of machinery, vehicles, aerospace products, electrical and electronic equipment and chemicals, and a significant oil exporter. 82 per cent of exports and 77,5 per cent of imports are manufactured goods.
    2. Since the mid-1970s North Sea oil has made a significant contribution to Britain's overseas trade - the surplus on trade in oil in 1991 amounted to about £1,200 million. Production peaked in the mid-1980s, when exports of fuels made up one fifth of total exports.
    4. Countries also trade abroad in things like insurance, tourism, foreign investment, which are known as invisible imports and exports. When a country receives money from abroad for things other than goods, the transaction is called an invisible export.
    V. Прочитайте 3-йабзацтекстаиписьменноответьтенаследующийвопрос: Whatcanyousayaboutinvisibleimportsandexports?

    What can you say about invisible imports and exports?
    Вариант 1

    I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола-сказуемого. Переведитепредложениянарусскийязык.

    1. Present Simple Active, Present Continuous Passive
    Financial statements show, in a very summarized way, how well business activitiesare being managed in the company.
    2. Present Simple Passive
    Each item that the company owes and owns is called an account.
    3. Past Simple Passive, Past Perfect Passive
    The firm couldn't cancel the order because it had been already sent.
    4. Future Simple Passive
    According to the Contract the Buyer shall be permitted to substitute all damaged parts of the equipment within the guarantee period.

    II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения словit, that, one.

    1. It is important to state the dimensions of each package you send.
    2. One can increase the efficiency of labour by different means.
    3. Work relations include those between management and employees.

    III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголовtobe, tohave, todo.

    1. Our plant is to increase the output of consumer goods.
    2. Suppliers and customers have to co-operate very closely.
    3. Governmental corporations are non-profit as a rule and usually they do not issue stock certificates.
    IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.


    1. Every economist knows the inflow is formed by the sale of goods and services.
    2. Organizing business the first thing you will need is cash.

    V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива в предложении.

    1. То increase the productivity of labour one must use the methods we have just described.
    2. The goods to be loaded on this steamer consist of different kinds of machinery.
    3. There is no reason for the parties to change the terms of payment.

    VI. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1-й, 2-й, 4-й, 5-й абзацы.

    The Difference between the World Bank
    and the International Monetary Fund
    1. If you have difficulty distinguishing the World Bank from the International Monetary Fund, you are not alone. Most people have only the vaguest idea of what these institutions do, and very few people indeed could say why and how-they differ.
    2. They were founded by the delegates of 44 nations in July 1944, the
    Bank and the International Monetary Fund are twin intergovernmental pillars
    supporting the structure of the world's economic and financial order.
    3. Superficially the Bank and the International Monetary Fund exhibit many common characteristics. Both are owned and directed by the governments of member nations. In fact, every country on earth is a member of both institutions. Both institutions concern themselves with economic issues and concentrate their efforts on broadening and strengthening the economies of their member nations.
    The twoinstitutionshold joint annual meetings. Both have headquarters in Washington, D.C.
    5. Despite these and other similarities, however, the Bank and the International Monetary Fund remain distinct. The fundamental difference is this: the Bank is primarily a development institution; the IMF is a cooperative institution that seeks to maintain a system of payments and receipts between nations. Each has a different purpose, a distinct structure, receives its funding from different sources, assists different categories of members.
    VII. Прочитайте 3-йабзацтекстаиответьтеписьменнонаследующийвопрос: Who finds the International Monetary Fund and the Bank categorically distinct?

    Who finds the International Monetary Fund and the Bank categorically distinct?
    Вариант 1

    I. Перепишите следующие предложения, найдите в них и подчеркните инфинитив в функции определения, объектный и субъектный инфинитивные обороты. Переведите предложения на русский язык.

    1. We would like the penalty clause for late deliveriesto be accepted.
    2. One of the fundamental decisions to be taken by entrepreneurs concerns the geographical location of their enterprises.
    3. The goods turnover is considered to be the main index showing the volume of business transacted by the enterprise.
    4. We want you to prolong the guarantee period.

    II. Перепишите следующие предложения. Найдите предложение с независимым (самостоятельным) причастным оборотом и подчеркните его. Переведите предложения, учитывая особенности перевода независимого причастного оборота на русский язык.

    1. In a commodity exchange money plays the role of an exchange medium and measure of value, a commodity expressing the value of all other commodities.
    2. There are certain legal requirements for Russian and foreign citizens wishing to set up a joint venture.
    3. The Stock Exchange being a relatively free market, share prices is subject to fluctuations as market conditions change.

    III. Перепишите следующие предложения, найдите в них придаточные предложения условия и подчеркните их. Переведите предложения, учитывая особенности перевода условных предложений на русский язык.

    1. If you compare these figures with those of last year you will see an improvement.
    2. If growth were the only objective of economic policy, there is little doubt that it could be achieved.
    3. If the plant had introduced the latest achievements of science and technology, it would have increased labour production.

    IV. Перепишите и устно переведите текст на русский язык. Перепишите и письменно переведите 1,2 и 3-й абзацы текста.

    Demand and Supply - Some Relationships and Applications
    Joint demand Some goods are jointly demanded; they are complementary in the sense that the use of one implies the use of the other. The demand for petrol is associated with the demand for motor cars. If goods are complementary a change in the price of one of them will cause a change in the demand for the other.
    Competitive demand. Some goods which are close substitutes for one another are said to be in competitive demand. Other things being equal, the demand for a commodity will tend to vary directly as the price of its substitute. If the price of butter falls we should expect the demand for margarine to fall. If he supply of beef falls we should expect the price to be raised and the quantity demanded to be reduced. This may cause an increase in the demand for pork, an increase in its price, and an increase in the quantity supplied.
    Composite demand. Goods are said to be in composite demand when they are demanded for several different uses. The demands for such goods are the aggregates of the demands of the various users. Copper, nylon, and rubber give good examples of basic commodities widely used in many different industries. Thus, we may have a situation where a large increase in the demand for central heating (copper pipes) may increase prices in the electrical components industries (cables).
    V. Прочитайте 4-йабзацтекстаиответьтеписьменнонаанглийскомязыкенаследующийвопрос: What will an increase in the demand for one commodity cause if commodities are in joint supply?

    What will an increase in the demand for one commodity cause if commodities are in joint supply? "
logo

Другие работы