Номер: 99078
Количество страниц: 86
Автор: marvel4
Диплом Языковая игра и специфика ее передачи при переводе на русский язык, номер: 99078
2600 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
- Содержание:
"Введение 3
Глава 1. Игра слов (каламбур) как лингвостилистический прием в английской художественной литературе 5
1.1. Языковая игра и каламбур: проблема разграничения понятий 5
1.2. Игра слов (каламбур) и ее текстообразующая функция 8
1.3. Классификация форм игры в литературном произведении 23
Глава 2. Языковая игра и специфика ее передачи при переводе на русский язык 34
2.1. Каламбур как переводческая проблема 34
2.2. Языковая игра в контексте переводческих решений 38
2.2.1. Репрезентация лексических средств языковой игры при переводе 38
2.2.2. Авторские окказионализмы в контексте перевода 55
2.2.3. Ономастический каламбур в переводе 59
2.2.4. Репрезентация графических и орфографических средств языковой игры при переводе 67
Заключение 72
Список использованной литературы 75
"