354946 работ
представлено на сайте
Приемы создания комического эффекта в тексте лимерика на примере «Книги бессмыслиц» Эдварда Лира

Курсовая Приемы создания комического эффекта в тексте лимерика на примере «Книги бессмыслиц» Эдварда Лира, номер: 218985

Номер: 218985
Количество страниц: 34
Автор: marvel
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Приемы создания комического эффекта в тексте лимерика на примере «Книги бессмыслиц» Эдварда Лира , "Оглавление
Введение 3
Глава 1 Теоретические основы комического как отдельной эстетической категории 5
1.1 Комический эф...

Автор:

Дата публикации:

Приемы создания комического эффекта в тексте лимерика на примере «Книги бессмыслиц» Эдварда Лира
logo
"Оглавление
Введение 3
Глава 1 Теоретические основы комического как отдельной эстетической категории 5
1.1 Комический эф...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Оглавление
    Введение 3
    Глава 1 Теоретические основы комического как отдельной эстетической категории 5
    1.1 Комический эффект 5
    1.2 Средства и приемы создания комического эффекта 8
    1.3 Лимерика как средство создания комического эффекта 11
    1.4 Выводы по первой главе 15
    Глава 2 Приемы создания комического эффекта на примере «Книги нонсенса» Эдварда Лира 17
    2.1 Особенности жанра лимерик на примере произведений Эдварда Лира 17
    2.2 Анализ метода создания комического эффекта на примере лимериков Эдварда Лира 21
    2.3 Сравнительный анализ лимериков Эдварда Лира и существующих переводов на русский язык. 25
    2.4 Выводы по второй главе. 29
    Заключение 31
    Список используемой литературы 34

    Список используемой литературы

    1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – Л.: Просвещение, 1973. – 304 с.
    2. Борев Ю.Б. Комическое. – М., Искусство - 1970. - 239 с.
    3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.: Наука- 1981.- 140 с.
    4. Гарбовский Н.К. Теория перевода.- М.: Изд-во Моск. университета – 2007.- 544 с.
    5. Казакова Т.А. Imagery in translation. Практикум по художественному переводу./ Учебное пособие на английском языке.- Спб.: Союз - 2003.- 320 с.
    6. Лук А.Н. О чувстве юмора и остроумии. – М., Искусство, 1968. - 192 с.
    7. Макарян А. О сатире.- М.: Советский писатель – 1967.- 276 с.
    8. Маслова В.А. Лингвокультурология.- М.: Академия - 2001.- 286 с.
    9. Николаев Д. Смех – оружие сатиры. – М., Искусство, 1962. –224 с.
    10. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. – СПБ, 1997. - 284 с.
    11. Рюмина М. А. Тайна смеха, или Эстетика комического.- М.: Академия- 2011.- 320 с.
    12. Сафонова В.В. Английский язык. Сборник заданий.- М.-2013.- 286 с.
    13. Тремасова Г.Г. Языковые средства выражения сатирического смысла (английская и американская художественная литература и публицистика ХХ в.): Автореф. дис. – М., 1979. – 126 с.
    14. Фролов И.Т. Философский словарь.- М.: Республика – 2001.- 719 с.
    15. Цикушева И.В. Жанровые особенности литературной сказки [Электронный ресурс]:
    http://portal.tpu.ru/SHARED/t/TATVLAD/four/Tab6/Tsikusheva2008_2.pdf
    16. Apte M.L. Humor and Laughter. - Cornell University Press – 1985. - 317 p.
    17. Eter, Edward Lear: A Biography.- Macmillian, London, 1995.- 305 p.
    18. Frank E.P. Loony Limericks.- Dover Publication In Mineola, New York – 1999.- 341 p.
    19. Lear E. A Book of Nonsense.- М.: Рудомино – 1991.- 88 с.
    20. Lear E. Selected Limerics with Drawings by Author. - М.: Яуза- 2005 – 112 с.
    "
logo

Другие работы