355266 работ
представлено на сайте
Особливості перекладу юридичної термінології з англійської мови на українську

Курсовая Особливості перекладу юридичної термінології з англійської мови на українську, номер: 8445

Номер: 8445
Количество страниц: 33
Автор: Gramarchuk
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Особливості перекладу юридичної термінології з англійської мови на українську , Вступ 4
Розділ 1. Юридична термінологія в правовому та економічному дискурсі 7
1.1. Терміни та термінологія як складова частина ...

Автор:

Дата публикации:

Особливості перекладу юридичної термінології з англійської мови на українську
logo
Вступ 4
Розділ 1. Юридична термінологія в правовому та економічному дискурсі 7
1.1. Терміни та термінологія як складова частина ...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    Вступ 4
    Розділ 1. Юридична термінологія в правовому та економічному дискурсі 7
    1.1. Терміни та термінологія як складова частина мови 7
    1.2. Підмова “правознавство” та юридична термінологія в англійській мові. 8
    Розділ 2. Врахування семантики та дериваційних процесів юридичної термінології при перекладі юридичних термінів з англійської мови на українську 12
    2.1. Семантика юридичної термінології при перекладі юридичних та економічних текстів 13
    2.2. Дериваційні процеси юридичної термінології, їх врахування при перекладі юридичних термінів з англійської мови на українську 20
    Розділ 3. Вживання та переклад юридичних термінів в міжнародних договорах та економічній документації 23
    3.1. Особливості перекладу юридичних термінів в англійських текстах міжнародних договорів 23
    3.2. Вживання та переклад юридичної термінології в економічних документах 24
    Висновки 29
    Список літератури 31

logo

Другие работы