355266 работ
представлено на сайте
Особенности перевода исторических реалий в британском и американском

Диплом Особенности перевода исторических реалий в британском и американском, номер: 18058

Номер: 18058
Количество страниц: 88
Автор: proffi
3250 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Особенности перевода исторических реалий в британском и американском , ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. РЕАЛИИ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ 9
1.1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ И СУЩНОСТЬ РЕАЛИЙ 9
1.2. ПРОБЛЕМА КЛАССИФИКАЦИИ ...

Автор:

Дата публикации:

Особенности перевода исторических реалий в британском и американском
logo
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. РЕАЛИИ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ 9
1.1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ И СУЩНОСТЬ РЕАЛИЙ 9
1.2. ПРОБЛЕМА КЛАССИФИКАЦИИ ...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. РЕАЛИИ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ 9
    1.1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ И СУЩНОСТЬ РЕАЛИЙ 9
    1.2. ПРОБЛЕМА КЛАССИФИКАЦИИ РЕАЛИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО) 16
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 33
    ГЛАВА 2. ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОШЛОГО В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ) 35
    2.1. ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ РЕАЛИИ ВЕЛИ-КОБРИТАНИИ 35
    2.2. БРИТАНСКИЕ ОНОМАСТИЧЕСКИЕ РЕАЛИИ 40
    ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 47
    ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ИСТОРИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ 48
    2.1. СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ИНОЯЗЫЧНЫХ РЕАЛИЙ 48
    2.2. СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ИСТОРИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В. СКОТТА И Г. УЭЛЬСА) 55
    3.3. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ИСТОРИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЖ. ЧОСЕРА И Ч. ДИККЕНСА) 64
    ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 69
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 74
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 80
    СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 86
logo

Другие работы