354946 работ
представлено на сайте
Достоинства и недостатки традиционной модели деления предложения в современном английском языке

Курсовая Достоинства и недостатки традиционной модели деления предложения в современном английском языке, номер: 221743

Номер: 221743
Количество страниц: 29
Автор: marvel
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Достоинства и недостатки традиционной модели деления предложения в современном английском языке , "Содержание

Введение……………………………………………………….………..3
Глава 1 Понятие предложения в английском языке……..…5
1.1 Модели п...

Автор:

Дата публикации:

Достоинства и недостатки традиционной модели деления предложения в современном английском языке
logo
"Содержание

Введение……………………………………………………….………..3
Глава 1 Понятие предложения в английском языке……..…5
1.1 Модели п...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Содержание

    Введение……………………………………………………….………..3
    Глава 1 Понятие предложения в английском языке……..…5
    1.1 Модели предложения современного английского языка…..5
    1.2 Традиционная модель предложения…………………………10
    Глава 2 Анализ использования традиционной модели деления предложения в английском языке…………..…..….16
    2.1 Достоинства и недостатки традиционной модели деления предложения в английском языке……………………………..….16
    Заключение……………………………………………………………23
    Список использованной литературы…………………………..26
    Приложение…………………………………………………………..30

    Список использованной литературы

    1. Абраимова Е.В. Безличное предложение в кругу синтаксических синонимов / Е.В. Абраимова // Русское слово и высказывание: рациональное и эмоциональное. – М., 2006. – С. 148-153.
    2. Алексеева Л.М. Объект и предмет современного переводоведения /Вестник Пермского университета. Серия: Иностранные языки и литературы. Вып.5 (21). Пермь, 2008. с.85-90.
    3. Алексеева Л.М. Перевод как рефлексия деятельности/Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып.1(7). С.45-51.
    4. Беднарская, Л.Д. Закономерности грамматического и смыслового членения многокомпонентного предложения/ Л.Д. Беднарская // Филологические науки. – 2001. - No2. - С. 94-104.
    5. Блох М. Я. Основы теоретической грамматики. М.: Высш. школа, 2005. -239 с.
    6. Волохина Г. А. Многокомпонентные сложные предложения как микротекст / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. – Воронеж: Изд-во «Истоки», 2003. – 199 с.
    7. Гвишиани Н.Б. Корпусная лингвистика и грамматика речи/ Н.Б. Гвишиани, О.Ю. Герви// Вестник МУ. Серия 9. Филология. - 2001.- No2.- С. 46-63.
    8. Гайсина Р.М. Язык. Философия. Семантика. Синтаксис. Избранные труды / Р.М. Гайсина. – Уфа: БашГУ, 2008. – 437 с.
    9. Гуреев В.А. Британская грамматическая традиция/ В.А. Гуреев// Известия АН. Серия литературы и языка. – М., 2002. –Т.61(No3).- С. 37-48.
    10. Дворник О.Д. Функциональная категоризация глаголов говорения в современном английском языке: автореф. диссер. ... канд.филол. наук/ О.Д. Дворник.- Белгород, 2003.- 18 с.
    11. Елисеева В.В. Лексикология английского языка. - СПБ.: 2003 - 74 с.
    12. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты,дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477с.
    13. Копров В. Ю. Личность / безличность в лингвокультурологии и в грамматике разноструктурных языков / В.Ю. Копров // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2005. № 1. – С. 79-85.
    14. Копров В.Ю. Типовое значение и актантная структура предложения / В.Ю. Копров // Acta Linguistica. Vol. 2 (2008), 1. – С. 3-10.
    15. О соотношении грамматических и логических категорий в теории грамматики САЯ// Социальные и гуманитарные науки. - № 6. - 2003.
    16. Позднышева Г.В. Минимальные конструкции полипредикативного предложения с сочинением и подчинением: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Белгород, 2004.
    17. Разумова М.В. Модели предложения в современном английском языке/Известия Пензенского Государственного университета им. В.Г. Белинского. Вып.10. Пенза, 2008. c.110-112.
    18. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - Ь., 1993. - с. 259-265
    19. Сушкова И.М. Принадлежность в семантико-функциональном поле посессивности (на материале русского и английского языков) / И.М. Сушкова. Дис. … канд. филол. наук. – Воронеж, 2007. – 185 с.
    20. Типы логико-синтаксических рамок в простом английском предложении// Известия высших учебных заведений. - Спецвыпуск. – 2005.
    21. Bowe, H., Martin, K. Communication across Cultures. Mutual Understanding in a Global World. - Cambridge University Press, 2007.
    22. Maugham W.S. Moon and Sixpence– Спб.: КОРОНА принт, КАРО, 2006.
    23. Sentence Semantic Division of the Logico- Communicative Level//Linguistics. - № 1. – 2003

    Словари:
    24. Мазуро Ж. Словарь лингвистических терминов. – М., 2004
    25. Benson, М. The Combinatory Dictionary of English / М. Benson, Е. Benson, R. Ilson. – John Benjamins Publishing Company,1990. – 286 p.
    26. Hornby, A.S. with Cowie, A.P. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English/ A.S. Hornby with A.P. Cowie. – Oxford, 1982. – 750.
    27. Longman Dictionary of Contemporary English. Longman - Словарь современного английского языка. 2012.
    28. Matthews P.H. Oxford concise dictionary of linguistics. Oxford University Press, 2007.

    "
logo

Другие работы