Номер: 29772
Количество страниц: 35
Автор: proffi2
Курсовая Художественный перевод, номер: 29772
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
- Содержание:
Введение………………………………………………………………….3
1. История художественного перевода……………………………………4
2.1 Особенности развития основных направлений художественного перевода……………………………………………………………………...4
2.2 История развития перевода в Древней Руси………………………..5
2.3Основные направления развития перевода в XVII-XIXв………….6
2.4 История художественного перевода в XX в………………………..7
2. Переводческий эквивалент и художественный образ. Перевод – искусство………………………………………………………………..14
3. Определение адекватности и общие требования к художественному переводу…………………………………………………………………17
4. Лингвистический принцип перевода………………………………….19
5. Некоторые специально лингвистические вопросы перевода художественной литературы…………………………………………..21
6. Значение языковой природы художественного образа в литературе.22
7. Роль лексической окраски слова и её передачи………………………23
8. Сохранение смысловой емкости текста как задача художественного перевода…………………………………………………………………25
9. Проблема сохранения национальной окраски в переводах…………26
10. Перевод и литература: творческая личность переводчика…………..28
Заключение……………………………………………………………...33